Bab 8

높임말과 반말 | Bahasa Sopan dan Bahasa Informal (Banmal )

👁 11 views | 06 January 2026
높임말과 반말 | Bahasa Sopan dan Bahasa Informal (Banmal )
🇰🇷 Korea

한국어에는 높임말(존댓말)과 반말이 있습니다. 높임말은 자신보다 나이가 많거나 지위가 높은 사람에게 사용하며, 반말은 나이가 적은 사람에게 사용합니다. 그러나 자신보다 나이가 적어도 처음 만난 사람이나 가까운 사이가 아닌 사람에게는 상대방을 존중하는 의미로 높임말을 사용하는 것이 좋습니다. 최근에는 직장에서도 자신보다 어리거나 지위가 낮은 사람에게 높임말을 사용하는 경우가 많습니다. 한국어로 말할 때는 대화 상대방이나 대화 상황에 따라 높임말과 반말을 잘 구별해서 사용해야 합니다. 그렇지 않으면 상대방을 불편하게 할 수 있습니다.

🇮🇩 Indonesia

Dalam bahasa Korea terdapat bahasa hormat (jondaetmal) dan bahasa akrab (banmal). Bahasa hormat digunakan kepada orang yang lebih tua atau memiliki posisi lebih tinggi, sedangkan bahasa akrab digunakan kepada orang yang lebih muda. Namun, meskipun orang tersebut lebih muda, jika baru pertama kali bertemu atau bukan orang yang dekat, sebaiknya tetap menggunakan bahasa hormat untuk menunjukkan rasa hormat. Belakangan ini, di tempat kerja pun banyak orang menggunakan bahasa hormat kepada yang lebih muda atau berpangkat lebih rendah. Saat berbicara dalam bahasa Korea, kita harus membedakan dengan baik kapan menggunakan bahasa hormat dan bahasa akrab sesuai lawan bicara dan situasi. Jika tidak, lawan bicara bisa merasa tidak nyaman.

높임말과 반말 | Bahasa Sopan dan Bahasa Informal (Banmal )
🇰🇷 Korea

한편, 자신보다 나이가 많아도 가족과 같이 아주 가까운 관계라면 반말을 사용하기도 합니다. 딸이나 아들이 부모님께 반말을 하는 것을 쉽게 들을 수 있는 것도 이 때문입니다. 이와 같이 높임말과 반말은 존중의 정도뿐만 아니라 친밀감의 정도를 드러내는 중요한 역할을 합니다.

🇮🇩 Indonesia

Di sisi lain, meskipun orang tersebut lebih tua, jika memiliki hubungan yang sangat dekat seperti keluarga, bahasa akrab (banmal) bisa digunakan. Itulah sebabnya kita sering mendengar anak perempuan atau laki-laki berbicara dengan bahasa akrab kepada orang tua mereka. Dengan demikian, bahasa hormat (jondaetmal) dan bahasa akrab tidak hanya menunjukkan tingkat penghormatan, tetapi juga mencerminkan tingkat keakraban, dan keduanya memiliki peran yang penting.