자하라 : 마두 씨, 혼합기에 넣을 원재료의 중량 쟀어요?
👉 Madu, apakah kamu sudah menimbang berat bahan baku yang akan dimasukkan ke dalam mixer?
마두 : 지금 측정하려고 해요.
👉 Sekarang saya akan menimbangnya.
자하라 : 중량이 정확해야 되니까 접시 저울로 재는 대신에 전자 저울로 측정하세요.
👉 Karena berat harus tepat, jangan gunakan timbangan piring, tapi ukur dengan timbangan elektronik.
마두 : 네, 원재료 중량을 재고 나서 첨가제 비율을 확인하면 되지요?
👉 Baik, setelah menimbang berat bahan baku, saya tinggal memeriksa proporsi bahan tambahan, kan?
자하라 : 맞아요. 그런데 혼합기 청소도 중요해요.
👉 Betul. Tapi membersihkan mixer juga penting.
혼합기가 깨끗하지 않으면 원하는 색이 나오지 않아요.
👉 Kalau mixernya tidak bersih, warna yang diinginkan tidak akan muncul.
마두 : 그럼 혼합기 청소 먼저 할게요.
👉 Kalau begitu, saya akan membersihkan mixer terlebih dahulu.
자하라 : 반장님, 불량품이 나왔어요. 어떻게 할까요?
👉 Pak Kepala, ada barang cacat yang keluar. Apa yang harus kita lakukan?
반장님 : 일단 기계 작동을 중지하세요.
👉 Pertama, hentikan operasi mesinnya.
자하라 : 네, 알겠습니다. 왜 이런 불량이 발생하지요?
👉 Baik, saya mengerti. Mengapa cacat seperti ini bisa terjadi?
반장님 : 압력이 높은가 봐요.
👉 Sepertinya tekanannya terlalu tinggi.
물건을 만들 때 압력이 너무 높으면 이렇게 깨져요.
👉 Jika tekanan terlalu tinggi saat membuat barang, barang bisa pecah seperti ini.
자하라 : 그럼 압력을 낮출까요?
👉 Kalau begitu, apakah kita harus menurunkan tekanannya?
반장님 : 네. 그리고 다른 원인이 있을 수도 있으니까 기계를 잘 살펴봅시다.
👉 Ya. Dan karena bisa ada penyebab lain, mari kita periksa mesinnya dengan teliti.