아궁 : 마두 씨, 저는 여기에서 잠깐 담배 피우고 식당에 들어갈게요.
👉 Madu, saya akan sebentar merokok di sini lalu masuk ke restoran.
마두 씨 먼저 들어가세요.
👉 Madu, silakan masuk duluan.
마두 : 아궁 씨, 여기에서 담배를 피울 수 없어요.
👉 Agung, di sini tidak boleh merokok.
아궁 : 네? 밖에서 담배를 피울 수 없어요?
👉 Apa? Di luar juga tidak bisa merokok?
마두 : 네, 여기는 금연 구역이에요.
👉 Ya, ini area bebas rokok.
담배를 피우고 싶으면 흡연 구역에 가야 돼요.
👉 Kalau mau merokok, harus pergi ke area merokok.
아궁 : 그래요? 몰랐어요.
👉 Oh begitu? Saya tidak tahu.
그럼 흡연 구역은 어디에 있어요?
👉 Kalau begitu, area merokok ada di mana?
마두 : 여기에서 멀어요. 회사 근처에 있어요.
👉 Jauh dari sini. Ada di dekat kantor.
우리 밥부터 먹어요.
👉 Mari kita makan dulu.
프엉 : 왕민 씨, 한국에서는 식사할 때 밥그릇을 들고 먹으면 안 돼요.
👉 Wang Min, di Korea saat makan tidak boleh memegang mangkuk nasi.
왕민 : 정말이에요? 저는 몰랐어요.
👉 Benarkah? Saya tidak tahu.
프엉 : 저도 처음에는 몰라서 실수를 많이 했어요.
👉 Saya juga awalnya tidak tahu, jadi sering melakukan kesalahan.
왕민 : 한국에서 식사할 때 지켜야 하는 예절이 또 있어요?
👉 Apakah ada tata krama lain yang harus diperhatikan saat makan di Korea?
프엉 : 식사할 때 큰 소리를 내면 안 돼요.
👉 Saat makan, tidak boleh membuat suara keras.
또 코를 풀면 안 돼요.
👉 Selain itu, tidak boleh meniup hidung.
왕민 : 알겠어요. 고마워요.
👉 Baik, saya mengerti. Terima kasih.